segunda-feira, 30 de abril de 2012

Revlon Portugal


A Revlon já chegou há algum tempo a Portugal se bem que tal era desconhecido por muitas pessoas.
Revlon has come to Portugal for some time although this was unknown to many people.






Como residente no Porto tenho a sorte de os produtos se venderem no Marques Soares.
As a resident ar Porto I'm lucky enough as tehy sell the products in Marques Soares.
Infelizmente é uma marca que como outras chega até nós com uma inflação de preço bastante grande, enquanto lá fora é uma marca de supermercado muito comercializada e bastante acessível.
Unfortunately it's a brand like others that comes to us with a rather large price inflation, while outside is a supermarket brand very commercialized and very affordable.





Quem comercializa esta marca, entre outras, é a Skinplus com a qual já tive contacto directo e são extremamente acessíveis e simpáticos. Para quem quiser saber mais sobre os produtos disponíveis em Portugal e os seus preços pode consultar aqui: http://www.skinplus.pt/revlon/index.php?option=com_content&view=frontpage&Itemid=1
Who sells this brand, among others, is Skinplus with which I have had direct contact and they are extremely affordable and friendly. For those who want to know more about the products available in Portugal and their prices it can be found here: http://www.skinplus.pt/revlon/index.php?option=com_content&view=frontpage&Itemid=1

sexta-feira, 27 de abril de 2012

Dia Mundial da Dança no Porto


Para quem não sabe, este domingo, dia 29 de Abril comemora-se o dia mundial da Dança.

Como tal, a cidade este fim-de-semana, dias 28 e 29, vai-se encher de música e movimento. Para quem quiser ir dar uma volta pela cidade deixo-vos aqui o programa.


quinta-feira, 26 de abril de 2012

Verniz e acessórios do dia


Olá meninas. Hoje o post é tardio...

Hoje tive direito a jantarinho de Sushi à beira mar com o namorado, porque parece que só os japoneses é que não fecham portas no 25 de Abril! Seguiu-se de um cafezinho na baixa num dos poucos cafés abertos! O tempo está óptimo lá fora (não!), uma ventania que só visto, por sorte a chuva só chegou ao mesmo tempo que nós chegamos a casa.

Ontem não resisti e tive de estrear um dos vernizes novos da Kiko, aquele parecido com o da Chanel que andava há tanto tempo a namorar.

O número dele é o 359 (Light Peach) e é um salmão alaranjado bem clarinho. Até agora fiquei fã dos vernizes da Kiko, é o primeiro que uso mas fica bem brilhante como eu gosto e seca rápido, que para mim é o mais importante! Foram precisas duas camadas porque só com uma a cor não ficou uniforme. O preço  habitual dele é de 3,90€, mas ficou por 2,50€.





Aproveitei e usei uns dos meus acessórios predilectos. Tudo que tenha flores e passarinhos para mim é um must (have)! Sou apaixonada por estas rosinhas e pela cor delas então aproveitei que combinavam com o verniz e tirei-as do armário, em contraponto ao dia cinzento que estava lá fora.




Se não tivesse comido tanto sushi sentia-me tentada a beber um leitinho quente com chocolate antes de ir para cama, mas como não me apetece morrer com meia dúzia de peixes afogados na barriga acho que me vou contentar com um copinho de água, para ver se acabo com a sede medonha com que a comida me deixou. --'

Espero que tenham gostado, por agora só vos posso desejar uma boa noite! ****

terça-feira, 24 de abril de 2012

Preview Parceria


Quem gosta de Pin-Ups e coisas femininas? Coras, flores, lacinhos e que apelem aos sentidos?

Hoje fechei mais uma parceria, um tanto ou quanto peculiar porque vai ter de aguardar uma visita ao estrangeiro para receber os produtinhos! Portanto há que aguardar, talvez para o próximo mês...

Fica aqui um "cheirinho" de uma imagem da marca.




 Será que alguém conhece ou adivinha que marca será? As pin ups prometem vir arrebatar corações!

segunda-feira, 23 de abril de 2012

Vernizes KIKO


Andava uns dias tentada a ir à Kiko comprar uns vernizes. E porquê? Andava apaixonada por um verniz da Chanel e descobri que na Kiko havia um muito parecido.

O que gosto na Kiko é que há sempre alguma coisa em promoção antes de os vernizes ficarem mais baratos aguentei-me, quando soube da promoção ui ui..... lá fui eu!

Os vernizes, que habitualmente custam 3,90€ estão todos a 2,50€. Acabei por trazer mais do que a conta e a verdade é que é muito difícil para mim optar entre determinadas cores no meio de tantas que lá existem!





O que andava a morrer por ele é o 359! E aquele vermelho, apesar de não se ver na fotografia é o único que tem reflexos.

Quando cheguei a casa percebi que tinha trazido outro muito parecido com outro da chanel da mesma colecção, por isso vou deixar-vos as fotografias para compararem!







À esquerda os da Chanel, à direita os da Kiko. O April é muito parecido com o 364 e o June com o 359. Será que também existe um parecido com o May?

Só sei que pelo preço de um da Chanel trouxe 6 da Kiko e ainda sobrava dinheiro, portanto mesmo que não sejam iguais a diferença de preços compensa...

O vermelhinho o tester estava fora do sítio e mal marcado, ou seja o tester tinha o mesmo nº dos que estavam para venda, no entanto, tester e vernizes eram diferentes! Por isso aconselho-vos a confirmarem sempre antes de trazerem....

E agora amarrem-me à cadeira para não ir lá buscar mais por favor! E vocês já lá foram aproveitar a promoção?

Beijinhos ****

Verniz Sephora e Baton Chanel


Olá meninas!

Geralmente não pinto as unhas, porque gosto de as deixar crescer, mas as pobres coitadas partem sempre todas. Acrescido a isso sou a mulher dos trabalhos manuais e bricolages e elas nunca resistem muito tempo pintadas. Neste caso 1+1 não dá 2 mas sim zero!

Por outro lado tenho sempre mais tendência a pintá-las no Verão.

No sábado resolvi meter mãos à obra e já não me lembrava de pintar as unhas... Optei por um verniz que tinha comprado há mais de um ano e ainda não o tinha estreado!




O verniz é da Sephora e, nem de propósito, em o nome "Mother's day flowers" e é um rosa velho.

Ontem aproveitei e usei um baton muito semelhante ao verniz, o meu preferido e o culpado por me ter tornado uma viciada em batons! Ele é o Rouge Coco da Chanel, na cor 05 Mademoiselle.




sexta-feira, 20 de abril de 2012

Produtos Dia-a-Dia


Olá. Hoje resolvi fazer um post com alguns dos produtos que mais uso. Alguns desespero se não os tiver, os outros são os meus preferidos do "básico"!

Mas vou falar deles um a um...




1 - Physiane, La Roche Posay.  É o meu creme de eleição, com um lugar insubstituível. É o único que me deixa a pele perfeita. A minha pele é mista e sensível, ao sair do banho sinto as bochechas tão secas que parece que fiz um peeling, mas se usar o creme errado passado 1h sinto-me sebosa (não há outro nome). Este hidrata-me perfeitamente a pele, passado dois segundos já não o sinto e não me deixa a pele oleosa. Não há melhor! Até fico com "comichão" quando não o tenho.

2 - Anti-olheiras. Este é o Double Wear da Estée Lauder e é o que estou a usar de momento. Se não tiver um anti-olheiras nem tenho vontade de sair de casa! Os meus preferidos são este, os da YSL e Lâncome (Effacernes Longue Tenue - tem mais quantidade e é mais barato, dura tempos infinitos).

3 - Máscara de pestanas. Não é coisa que use regularmente, porque com as alergias que tenho ando sempre a coçar os olhos e a lacrimejar é um passo para parecer um panda. Assim também tenho tendência a escolher rímel à prova de água. Quando me maquilho, nem que aplique um blushzinho tem de haver rímel! Os meus preferidos são os da Helena Rubinstein.

4 - Pincel Retractil da Sephora. Adoro-o e é o meu multi-task e é super fofinho, uso-o para o pó, para o blush...na altura comprei-o porque era mais barato do que os de tamanho normal e é óptimo para levar nas viagens.

5 - Pó compacto da Sephora. Nada a dizer, não vivo sem ele (na cor D30).

6 - Batom hidratante. Indispensável, anda sempre na carteira.

7 - Desmaquilhante bifásico da Sephora. Se não o tiver dá-me uma coisinha, gosto do da Clinique mas como é carooo fico-me pelo da Sephora. Ultimamente tem ficado um tanto ao quanto de lado em detrimento do uso de toalhitas desmaquilhantes para pele sensível da Nívea, é só tirar da embalagem, limpar e já está.

8 - Hoola Bronzer da Benefit. Quando aplica mais do que o corrector de olheiras e o pó, o Hoola é a minha opção como bronzer. Ou isso ou o pó compacto da Sephora  igual ao nº5 num tom mais escuro. Não gosto de bronzers com brilhos e esta é uma opção bem mais em conta.

9 - Benetint da Benefit. Por último o blush, ultimamente tenho usado muitas vezes o Benetint e o Posietint. São pigmentados, não ficamos com a cara cheia de pó e duram imenso. E têm a vantagem de poderem ser aplicados nos lábios!


Estes são os meus produtos mais usados, poderia dizer que os números 1, 2, 4, 5 e 6 são o meu kit de sobrevivência.

E vocês, o que não dispensam?

Bell Cosmetics


Acaba de chegar a Portugal mais uma marca de cosméticos!
Portugal has just reached another cosmetics's brand of!

Directamente vindos da Polónia, a Bell Cosmetics pretende ser uma marca de cosmética low cost que promete preços muito acessíveis e com excelente qualidade.
Directly from Poland, Bell Cosmetics aims to be a low cost cosmetics brand that promises very affordable prices with excellent quality.





Durante este mês espera-se a abertura da primeira loja da marca, infelizmente, em Lisboa no centro comercial Dolce Vita Tejo no corredor da Primark e em frente à Blanco.
During this month is expected to open the first brand's store, unfortunately, in Lisbon in the Dolce Vita Tejo shopping mall in the hallway in front of Primark and Blanco.

A par disto, para nós que estamos um bocadinho longe, vai abrir uma loja on-line em que terá sempre todos os cosméticos disponíveis, 24 horas por dia.
Apart from this, to us who are a bit far, they will open a  on-line store that will always have all the cosmetics available 24 hours a day.

 



Por enquanto resta-nos esperar para conhecer a marca e os seus produtos ao vivo! As meninas do sul que partilhem todas as novidades e impressões mal a loja abra!
For now we can only hope to know the brand and its products live! The Southern Girls please share all the news and the impressions when the shop opens!

Para quem quiser ir ficando a par das novidades e dar uma espreitadela a alguns produtos é só visitar a página de facebook.
For those who want to know the news and have a look at some products just visit their facebook page.


Kmaleoa Beauty & Make Up


Passamos a vida a encontrar marcas novas, lojas novas... Ora encontrei mais uma com marcas que nunca experimentei e que vende do Brasil para Portugal e para o resto do Mundo...!
We are always finding new brands, new stores ... Now I've found another with brands that have never experienced that sells from Brazil to Portugal and the rest of the world ...!





Aqui podemos encontrar marcas como Vult, Vult Hair, Duda Molinos, Tracta, Prada, Klass Vough, Fing’rs, SinfulColors e ainda uma linha exclusiva de bolsas e nécessaires.
Here you can find brands like Vult, Vult Hair, Duda Molinos, Tracta, Prada, Klass Vough, Fing'rs, SinfulColors and even an exclusive line of bags and nécessaires.


Podem ainda receber actualização sobre as novidades da loja! Neste momento com novos produtos a serem comercializados!
You can still get updated on news of the store! This time with new products to be sold!



Para as meninas brasileiras que passam por aqui e possivelmente conhecem estas marcas, quais as vossas opiniões? Partilhem connosco por favor!
For Brazilian girls who pass by and possibly know these brands, can you share your thoughts with us? Please!


Beijinhooosss
XXXX

quinta-feira, 19 de abril de 2012

Nails 4'US - Campanha Perfect Bride


Andamos sempre à procura de estar perfeitas, a roupa, os sapatos, o cabelo, a maquilhagem, as unhas... No dia do casamento estas preocupações triplicam!




Nunca apliquei unhas de gel, mas para quem não consegue solução para as suas unhas, por exemplo para quem as roeu durante anos, as unhas de gel vieram resolver estes problemas!

Não há dúvida que o vestido de noiva é a peça mais importante do casamento. Mas não se esqueça que as suas mãos estarão em completa evidência no dia do casamento, pois é aqui que será colocada a aliança, o símbolo eterno desta união. Por isso mesmo, a Nails 4’Us poderá ser a aliada perfeita para que as suas mãos se tornem tão inesquecíveis como o seu vestido de noiva.

Para esse efeito, lançou uma promoção para as noivas e convidadas! E ainda pode ir de lua-de-mel descansada, sem preocupações de retoques, porque a Nails 4'Us promete uma duração impecável das suas unhas de pelo menos 21 dias!

Podem aplicar as vossas unhas por 75€, incluindo aplicação de unhas de gel nas mãos, nos pés e ainda a 1ª manutenção!

Campanha PERFECT BRIDE:
75€ = Aplicação de Gel nas Mãos + Aplicação de Gel nos Pés + 1ª Manutenção de Gel nas mãos*

Faça já a sua marcação: www.nails4us.com

*válida apenas até 4 semanas após a aplicação
Campanha válida nas lojas aderentes até 31.06.2012

quarta-feira, 18 de abril de 2012

OPI New York City Ballet


Acabei de entrar no site da OPI e o que é que eu vi que me deixou sem palavras e babada?
I just entered OPI'S site and what did I see that left me speechless?




Uma colecção de vernizes inspirada no New Yor City Ballet e com nomes alusivos à dança e ao ballet!
Love, love it!!! Entreguem por favor aqueles 3 primeiros cá em casa!
A collection of lacquers inspired by the New York City Ballet and with names depicting dance and ballet!
Love, love it! Please send those first 3 to my home!





BABEI!

Wishlist Abril 2012


Como vejo imensas wishlists resolvi também eu fazer a minha... A verdade é que acabo por ser sempre contidinha, por isso não considero necessidades, mas aquelas coisas que namoramos e muitas vezes nem precisamos...


A culpada está aqui por me ter posto de olhos nos sapatos: http://thakitty.blogspot.pt/2012/04/qualquer-semelhanca-e-pura-coincidencia.html


Naked da Urban Decay, será que só eu é que não a tenho?!

Sim, eu sei, está a chegar o Verão... Da Elancyl, é caro mas é o meu de eleição! Em conjunto com o gel de banho.

Tenho uma miniatura, espero que não acabe em breve, senão vou querer outro...e não é barato :)

Must-Have para o Verão!

Spray Bronzeador Clarins Review


Olá meninas! Ontem estava cheiinha de sono e acabei por sair daqui e não conseguir adormecer, as insónias acompanham-me nestes últimos dias...
Hello girls! Yesterday I was very sleepy so I ended leaving the computer but I couldn't get asleep, insomnia is with me in these last days ...


Mas resolvi dizer ah e tal que estava com vontade de ir à praia e falei de um bronzeador que costumo comprar. Só que acabei por não falar muito dele, então as reclamações foram mais que muitas e parece que há muita gente interessada em saber mais sobre ele.
But I ended up saying that I was willing to go to the beach and talked about a sunscreen that I usually buy. Except that I ended up not talking much of it, then the complaints were so many that seems that many people is interested in reading more about it.


Hoje o dia continua cinzento e cheio de chuva é quase irónico estar a pensar em praia e a falar de um óleo bronzeador...
Today the sky is gray and the day is rainy, so it's almost ironic to be thinking about the beach and talking about a tanning oil ...


Embora não dispense o uso de protector solar com grande protecção numa ida à praia, até porque tenho vitiligo, opto sempre por aplicar primeiro um creme com grande protecção, geralmente antes de sair de casa e quando este já foi absorvido gosto de passar o óleo. Como é típico a grande maioria dos óleos nunca tem uma protecção solar muito elevada e este não é excepção à regra e tem apenas 6 de protecção.
While not excusing the use of sunscreen with high protection in a trip to the beach, because I have vitiligo, I always apply a cream with lots of SPF, usually before I leave home and when this has already been absorbed I like to apply the oil. As is typical with most of the oil sunscreen they never have a very high solar protection and this is no exception to the rule and has only 6SPF.


Comecei por ter uma fixação pelos óleos, porque achava que as pessoas ficavam mais morenas e sempre que me cheira a côco, lembro-me dos óleos bronzeadores da Nivea que foram os que comecei a comprar. Mas na verdade odeio aquilo, apesar do cheirinho ser bom, são gordurosos, mancham tudo, não podemos tocar em nada, nem vestir roupa a seguir...
I started to have a fixation by the oils, because I thought people were more brunettes and whenever I smell like coconut, I remember the Nivea suntan oils that were those I started buying. But actually I hate that, despite they smell good, they are greasy, stain everything, and we can not touch anything, or wear clothing below ...

Numa ida de férias por um acaso entrei numa perfumaria e na necessidade de comprar um creme vi o óleo da Clarins e por nenhum motivo mais forte resolvi trazer aquele, até porque vi que servia para aplicar no cabelo.
On a vacation trip by chance I walked into a store and Is was needing to buy a cream with SPF, so I saw the oil from Clarins and for any strongest reason I decided to bring that up because I saw that it could be applied in the body and hair.
O meu cabelo tem tendência a ficar extremamente seco com idas contínuas à praia devido ao sol e ao sal do mar. Este óleo foi um achado. Em primeiro lugar poupa-me levar dois produtos, um para o corpo e outro para o cabelo o que já é um ponto muito a favor, quanto mais prático melhor!
My hair tends to become extremely dry with continuous trips to the beach due to the sun and sea salt. This oil was a find. In the first place saves me from taking two products in my bag, one for the body and another for the hair which is already a bonus, the more practical the better!

 


São Miguel, Açores


O bronzeador é em spray e claro que sendo um óleo é mais gorduroso que um creme, mas a absorção é relativamente rápida e fica uma sensação de hidratação e suavidade (própria dos óleos) mas sem aquela sensação gordurosa que parece que escorregamos em nós próprias e  sem manchar. Depois da aplicação na praia simplesmente passo as mãos na toalha (que me incomoda ter óleo nas mãos que não dá para pegar em nada). Obviamente só aplico este óleo na praia! Não vos consigo dizer exactamente ao que cheira porque este ano ainda não comprei claro e nunca sobra de um ano para o outro, mas é um cheiro suave e que me agrada.
The tanning oil is in spray and is more oily than a cream, but the absorption is relatively fast and we get a feeling of hydration and smoothness (own oils) but without that greasy feel that seems to slip in and staining. After application I simply like to clean my hands on the beach towel (because bothers me to have oil in the hands because you can not pick up anything). Obviously I only apply this oil on the beach! I can't tell you exactly how it smells like because this year I hasn't bought it yet and it never resists from one year to another, but it is a sweet savor, and that pleases me.


Em segundo lugar gosto muito de o aplicar no cabelo, se não fosse este óleo, de certo não aplicava nada para proteger o cabelo. Acho que é escusado dizer que não é para exagerar, porque é óleo, ser em spray já é uma vantagem, porque nunca se acumula muito como quando temos de passar com as mãos, assim aplico-o nas pontas e o cabelo fica macio e extremamente brilhante!
Secondly I like to apply it in the hair, if were not this oil, probably i wouldn't apply anything to protect my hair. I think it isn't necessary to say that it is not to exaggerate, because it is an oil! Being in spray is already an advantage, because it never builds up much like when we have to apply it with the hands. I apply it on the ends of the hair and it stays is soft and extremely shinny!

Nunca mais fui capaz de experimentar ou comprar outro óleo, porque simplesmente adoro-o e estou muito satisfeita! A embalagem é laranja acastanhada e se não estou em erro contém 150ml. Ele contém protecção contra os raios os UVA e UVB, hidrata a pele e protege e hidrata o cabelo contra a secura devido ao sol e ao sal. O preço dele (se não estou em erro) é cerca de 24/25€ e vende-se nas perfumarias.
I've never been able to try or buy other oil, because I simply love it and I am very satisfied! The packaging is orange-brown and if I am not mistaken it contains 150ml. It has protection against UVA and UVB rays, moisturises and protects the skin and moisturizes the hair against dryness due to sun and salt. The price of it (if I remember correctly) is about 24/25 .

Enquanto o sol não volta e o tempo quente não chega resta-nos sonhar com a praia ou resignarmo-nos a vê-la chuvosa através de uma montra de café..
While the sun is not around and the weather isn't  warm enough we can only keep dreaming of the beach or resign ourselves to see it through a rainy window of a coffee ..

BB Cream Estée Lauder já em Portugal


Olá, hoje entrei no facebook e deparei-me com uma novidade que não podia deixar de partilhar, tendo em conta que se tornou um must have por aqui!




São poucos os produtos que gosto realmente e não tenho vontade nenhuma de trocar por outros e este é um deles! Para quem quiser ver a review é so ir aqui.

O BB Cream da Estée Lauder já está à venda em Portugal, assim já o posso usar mais vezes, sem remorsos, com medo de não o poder repor quando acabar!

Spray Bronzeador Clarins


Não me perguntem porquê mas tive epifania de última hora.

Hoje estou já com os olhinhos a fechar de sono, o João pestana já está a bater à porta há algum tempo, mas por alguma razão lembrei-me de uma coisa que compro todos os anos.

Deve ter sido uma manifestação de necessidade de sol num dia anormalmente chuvoso. Todos os anos quando chega o sol começo a pensar em praia e há algumas coisitas que não dispenso, entre as hawainas, o protector solar e um chapéu, há uma coisa que todos os anos me vejo tentada a comprar e não consigo resistir!!

Comecei a comprá-lo...por comprar, porque queria um bronzeador e era o que estava à "mão". Ele serve para o corpo e o cabelo e eu adoro-oooo. Não vivo um Verão sem ele! Se alguém tiver curiosidade faço mais alguns apontamentos no futuro... agora não, além do cansaço sou capaz de deprimir gravemente a sonhar com calor e água salgada!

Ai, ai... pode ser que sonhe com uma praia qualquer....

Boa noite meninas!

terça-feira, 17 de abril de 2012

Fred Farrugia - Promoção Sephora

Olá! Esta última semana vi que imensas pessoas tinham ido a correr à Sephora, porque as coisas do Fred Farrugia estavam em promoção e que em vez dos habituais 15€ custavam apenas 3€.




Ontem lá resolvi ir "cheirar" a promoção e perguntei o preço para confirmar, quando para grande tristeza minha me disseram que custava 7€.

Primeiro sentimento: Chocada! Oh my god! Já acabou!!!

Ora a senhora deu-me um panfleto onde dizia que 1 produto custava 7€ e na compra de dois ou mais custava 5€ cada e ofereciam o Kit da tampa e espelho (que habitualmente custa 10€).

Ora, apesar de ainda estarem em promoção contava com eles mais baratinhos...era quase metade do preço, então dei meia volta e vim embora desanimada! Resolvi pensar mais um bocadinho visto não ser uma necessidade extrema! A promoção e oferta são limitadas ao stock existente.... mas pelos vistos é válida até 31 de Agosto.

Alguém ficou desanimado com esta notícia? --'

sexta-feira, 13 de abril de 2012

Nails 4'us Colecção Pedras Mágicas SS 2012



A Nails 4'Us acaba de lançar uma nova colecção de vernizes com cores tendência para esta Primavera/Verão. 
The brand Nails 4'Us has just released a new collection of colored varnish trend for this spring / summer.

As novas cores já chegaram aos pontos de venda habituais, tais como as lojas Nails 4'Us e Sephora. As cores estão disponíveis em Gel, Ultimate e Verniz.
The new colors have arrived at the usual outlets such as Nails 4'Us stores and Sephora. The colors are available in Gel, Ultimate and Varnish.

 




Esta colecção é inspirada nas cores de diferentes pedras minerais.
This collection is inspired by the colors of different mineral stones.


As pedras são utilizadas pelo homem desde sempre como amuletos de protecção e talismãs de sorte. Como a Nails 4'Us considera que a protecção nunca é em demasia, cria uma colecção intitulada de "Pedras Mágicas" com cores bonitas, vibrantes e coloridas.
Assim, cada cor representa uma mensagem especial! Basta escolherem o vosso "amuleto" preferido, ou simplesmente a cor que mais vos delicia!
The stones are used by man since always as protective amulets and talismans for luck. As Nails 4'Us considers that protection is never enough, they created a collection titled "Magic Stones" with beautiful colors, vibrant and colorful.
Thus, each color represents a special message! Simply choose your preferred "charm" , or simply the color that delight you !




As cores não podiam ser mais tendência, o pastel do Quartz e o Néon no Ágata, Azurite e Baryta. Ia adorar se tivessem também um rosinha e um laranja em tons pastel.
The colors could not be more likely, the pastel Quartz and neon Agate, Azurite and Baryta. Would love if they had also a pinkish orange and pastel.


As minhas preferidas? Ágata, Azurite e Baryta. Morro de amores pelo Ágata, porque sou fã incondicional dos rosas e vermelhos em verniz, porque combinam com tudo e com todas! O Azurite porque ultimamente desenvolvi uma paixão pelos azuis escuros, fortes e vibrantes e acho que fica muito elegante, por último o laranjinha parece-me uma cor muito gira para os dias ensolarados de Verão!
My favorite? Agate, Azurite and Baryta. Love Agate because I am a diehard fan of pink and red varnish, because they combine with everything and everyone! The Azurite because lately I developed a passion for dark blue, strong and vibrant and I think it is very elegant, finally the lorange one seems to me a very cool color for the summer sunny days!



Alguém vai correr à procura destas novas cores? É pena que o tempo ande traiçoeiro e sol ora vai ora vem, porque já tivemos uns dias bem "Baryta"!
Will someone go in search of these new colors?  Unfortunatelly the weather is not good and sometimes the sun come and go, because we've had a few "Baryta" days!

Um beijo à Maybelline


Olá meninas! Felizmente para umas e infelizmente para outras este post é unicamente dedicado às meninas que têm blog!

Hoje é o dia Mundial do Beijo e como tal...




A Maybelline hoje está a promover um passatempo para as bloggers, em que a cada hora do dia a 1ª a participar irá ganhar um Superstay 24h! São 24 para oferecer, um a cada hora do dia de hoje!

Já participaram? Para saberem tudo é só visitar a página da Maybelline no facebook!

Boa sorte!


quinta-feira, 12 de abril de 2012

Bolsinhas novas

Os últimos dias têm sido passados na costura... o que há de novo por aqui?

Deixo-vos um cheirinho, se quiserem ver o resto passem na página de facebook...
https://www.facebook.com/#!/pages/Cou-Cou-Cherry/267828943258142

Ultimamente tenho-me perdido nos tecidos, todas as semanas lá vou eu buscar um ou outro novo...ainda por cima não resisto a padrões florais!




terça-feira, 10 de abril de 2012

Tarte de Chocolate de Leite

Hoje resolvi fazer uma tarte de chocolate, há tempos fiz uma que perdi a receita e era mesmo boa, esta nunca tinha experimentado.

Foi feita um tanto quanto à pressa, que tinha de sair de casa, por isso acabou por ficar meia queimada por cima por necessidade de aumentar a temperatura ao forno para ela cozer a tempo. A massa também foi "aldrabada" e comprada no supermercado (massa areada). Para quem não tem muito tempo ou paciência é uma óptima opção, uma vez que o recheio é relativamente rápido de fazer!




Ingredientes massa:
- 225g farinha
- 75g açúcar em pó
- 150g manteiga em cubos
- ovo
- 1 gema
- 1 pitada de sal

Ingredientes recheio:
- 600g de chocolate leite (usei 500g e para a próxima vou definitivamente trocar o chocolate de leite por preto de culinária)
- 450ml de natas
- 150 ml de leite
- 3 ovos


Para fazer a massa Juntar a farinha e o acúçar e misturar. Adicionar a manteiga e misturar, por fim bater os ovos e adicionar ao restante. A massa deve levada ao frígorifico antes de cozinhar por 10 minutos para mão encolher. Cozinhar com um papel de culinária por cima e algo que sirva de peso para a massa não levantar (por ex. arroz, feijão seco....).

Para o recheio, juntar o leite e as natas e levar ao lume até ferver. Retirar e colocar o chocolate aos poucos até derreter. À parte bater os ovos e adicionar à mistura anterior já arrefecida.

Colocar o recheio na massa e levar ao forno durante 40 min. a 140ºC.

Quando estiver firme é só levar ao frigorífico até arrefecer!







As gulosas podem começar a saltar todas até à cozinha mais próxima...
Espero que tenham gostado e se alguém se atrever a experimentar passem por aqui a contar.. :)

Lip Smackers Review

Olá meninas! A semana passada recebi no correio umas embalagens com uns batons dos quais já tinha ouvido falar então resolvi ir à procura deles... A minha irmã andava empolgada a dizer que as amigas tinham un batons que cheiravam a coisas como Coca-Cola...
Hello girls! Last week I received in the mail a few packages with some lipsticks of which I had heard so I decided to go looking for them ... My sister already told me excitedly that some friends had  lipsticks that smell of things like Coca-Cola ...



Geralmente não gosto de coisas com cheiro, principalmente batons, porque a maior parte das vezes o cheiro persistente torna-se enjoativo.
Usually I don't like things with scents, particularly lipsticks, because most of the time the lingering smell becomes cloying.

O que são os Lip Smackers? São nada mais nada menos do que batons hidratantes, com cheiros curiosos e deliciosos com a intenção de serem divertidos e coleccionáveis! São originalmente americanos, e foram criados em 1973, altura em que só existia um com cheiro de morango.
What are the Lip Smackers? They are nothing less than moisturizing lipsticks with delicious and curious smells and with the intention of being fun and collectable! They are originally American, and were created in 1973, when there was only one with a strawberry smell.

Os Lips Smackers contêm na sua composição óleos e ceras naturais, tais como óleo de ricínio, cera de abelha, óleo de sésamo, cera de Carnaúba e cera de Candelilla, para hidratar os lábios secos.
Lips Smackers contain in their composition natural oils and  waxes such as castor oil, beeswax, sesame oil, carnauba wax and Candelilla wax, to moisturize dry lips.

Existem inúmeros cheiros disponíveis, até de M&M's!
There are many scents available, even M & M's!

Falando mais concretamente dos meus, tenho um "party pack" que é composto por 8 cheiros maioritariamente de frutas e 8 que têm cheiros de bebidas da marca Coca-Cola.
Speaking specifically of mine, I have a "party pack" which consists of eight mostly smells of fruit and 8 that have smells of drinks from the brand Coca-Cola. 
São batons hidratantes, ficam bastante cremosos e têm imenso cheiro e embora sejam quase todos coloridos (têm quase todos a mesma cor da embalagem respectiva) não possuem qualquer tipo de pigmentação quando aplicados (à excepção de um ou outro que tem uma tonalidade rosinha muito suave, praticamente imperceptivel). Quando aplicados também têm um sabor adocicado!
They are moisturizing lipsticks, they become very creamy and smell a lot and although they are almost all colored (almost all have the same color of the packaging) they don't have any type of pigment when applied (except for one or the other that has a very smooth pinkish , almost imperceptible). When applied also have a sweet taste!

Cada batom contém 4g de produto e as embalagens têm um ar bem simples e eu confundo sempre a tampa com o fundo porque acho que a tampa é o sítio para rodar o baton e fazê-lo sair, visto que a parte destinada a isso é mesmo muito fininha e não dá muito jeito...
Each lipstick contains 4g of product and the packaging have a very simple air and I always confuse the lid with the background because I think the cover is the place to turn the lipstick and get it out, since it is very thin and I really don't like it...

Cá já vi à venda na Claire's por 3,95€ cada ou dois por 6€. Lá fora são bem mais em conta!
Here I have seen for sale at Claire's for € 3.95 each or two for € 6. Outside Portugal they are much more affordable!






O Party Pack tem os seguintes cheiros:
The Party Pack has the following scents:

-Tropical Punch - cheira a pastilhas elásticas da bublicious de tutti-fruti (smells like chewing gum bublicious of tutti-frutti)
-Vanilla - cheira a gelado de baunilha (smells like vanilla ice cream)
- Cotton Candy - tem um cheiro doce como gomas de morango (smells sweet like strawberry gum)
- Mango - cheira-me a pastilhas elásticas, daquelas que costumam ser de frutos tropicais (não é dos meus preferidos, tem um cheiro mais doce e activo do que os outros) [smells like tropical chewing gum (not one of my favorites, smell sweeter and more active than others)]
- Kiwi - este não consigo descrever o cheiro mas assemelha-se a melancia (I can't describe the smell but resembles watermelon)
- Strawberry - tem o típico cheiro a morango de produtos de cosmética... (has the typical smell of strawberry cosmetics ...)
- Watermelon - cheira a gomas de melancia! O meu preferido! (smells like watermelon gum! My favorite!)
- Wild Raspberry - Não o tenho aqui à mão, a minha irmã roubou-mo no 1º dia, mas é o segundo preferido! (I do not have here, my sister stole it to me on the first day, but i'ts my second favorite!)






O Pack Coca-Cola contém:
The Coca-Cola Pack contains:

- Coca- Cola Cherry - cheira a cereja (smell like cherry)
- Coca-Cola - cheira a gomas de coca-cola (smells like coca cola gums)
- Coca-Cola Vanilla - tem o cheiro muito semelhante ao anterior mas mais suave (smells very similar to the above but softer)
- Fanta Orange - cheira indiscutivelmente a Fanta! É dos cheiros mais fiéis à realidade... (arguably smells like fanta! It's the one who smells more faithful to reality ...)
- Fanta Pineapple - cheira a gelatina de ananás (smells like pineapple jelly)
- Fanta Strawberry - também me cheira a gelatina! De morango claro.. (It also smells like jelly! Strawberry course ..)
- Fanta Grape - Odeio! ( I hate it!)
- Sprite - o cheiro também é bastante fiel, tem um cheirinho a refrigerante de limão! (the smell is also quite faithful, has a scent of lemon-lime soda!)

O meu de melancia agora nada sempre na carteira!! 
The watermelon one now it's always in my wallet!

Para quem quiser conhecer mais sobre os Lip Smackers aqui fica a página oficial:
For those who want to know more about Lip Smackers here's the official page: