quinta-feira, 31 de maio de 2012

Revlon Colorburst Lip Butter a chegar a Portugal!


Hoje tive acesso em primeiríssima mão às novidades da Revlon para Portugal.
Today I had access in first hand Revlon's news in Portugal. 
Como ainda são algumas coisas não vos vou despejar aqui tudo, portanto vou começar por falar dos tãooo queridos e desejados por muitos Lip Butters. Todos os produtos novos irão chegar cá até ao mês de Julho (Mês de aniversário! Perfeito, não?).
How are still some things I will not dump everything here right now, so I'll start by talking about the sooo desired by many pleope: Lip Butters. All new products will arrive here until July (Birthday Month! Seems perfect, right?).


Para quem não conhece, os Lip Butter são batons que proporcionam tanto cor como brilho aos lábios.
São uma junção do melhor de dois mundos cor+hidratação.
For those who still don't know them, the Lip Butter Lipsticks are the best of two worlds together, they provide both color and shine to lips.

Prometem uma cor leve, brilhante e com as aspecto saudável. A Revlon afirma que 94% das mulheres sentiram os seus lábios mais suaves e instantaneamente hidratados. São a opção perfeita para quem procura um aspecto natural e principalmente para quem sofre de lábios secos.
They promise a light color, bright and with healthy looking. Revlon says that 94% of women felt their lips instantly smoother and hydrated. They are the perfect choice for those looking for a natural look and especially for those suffering from dry lips.
E agora perguntam-se quais são as cores que vão ser comercializadas...
And now if you're askink yourself what are the colors that will be sold (in Portugal)...


001 - Pink Truffle
005 - Sugar Frosting
010 - Raspberry Pie
015 - Tutti-Frutti
025 - Peach Parfait
096 - Macaroon
035 - Candy Apple
045 - Cotton Candy
050- Berry Smoothie
055 - Cupcake
075 - Lollipop
080 - Strawberry Shortcake
090 - Sweet Tart
095 - Crème Brulee



Resolvi fazer o trabalho de casa e deixar-vos com uma ideia das cores deles...
I decided to do the homework and leave you with an idea of their colors...


001 - Pink Truffle



005 - Sugar Frosting



010 - Raspberry Pie



015 - Tutti-Frutti



025 - Peach Parfait



050 - Berry Smoothie

096 - Macaroon

035 - Candy Apple



045 - Cotton Candy



055 - Cupcake



075 - Lollipop



080 - Strawberry Shortcake



090 - Sweet Tart



095 - Crème Brulee



Para quem quiser ver swatches o site Karla Sugar é óptimoooo, deixo-vos o link e as imagens...
For those who want to see some swatches the Karla Sugar site is great, I'll leave you the link and the images ...






Agora agarrem-me por quero-os todos! Não têm um aspecto tão apetecível???
Now someone grab me because I want them all! Don't they look delicious?

O preço deles por cá é 15,90€ e vão poder encontrá-los à venda AQUI!
Their price in Portugal is 15,90€ and you can fin them here!


*****

Born Pretty - Desconto para seguidores


Olá meninas!!
Hello girls!!

Aposto que não sou a única a gostar de ter descontos e como tal consegui um descontinho para as minhas leitoras!!
I bet I'm not the only one who likes to have discounts and so I got one for my readers!

Se quiserem comprar alguma coisa na loja Born Pretty agora podem usufruir de um desconto de 7% com o código TY7X31!
If you want to buy something at the store Born Pretty you can now enjoy a discount of 7% with code TY7X31!


Lá podem encontrar variadíssimas coisas desde maquilhagem, produtos de manicure, acessórios, utilidades (etc..). Eu já aproveitei e pedi uma écharpe que vi por lá!
There you can find many things from makeup, manicure products, supplies, utilities (etc..). I already got the opportunity and ordered a scarf I saw there!



Já conheciam esta loja?
Did you already know this store? 
Podem espreitá-la aqui/ You can visit it here: http://www.bornprettystore.com/

quarta-feira, 30 de maio de 2012

Catrice 2=1


Depois de ouvir rumores de que na Wells havia uma promoção em que na compra de um produto trazíamos outro de oferta anteontem fui a correr (não literalmente) averiguar isso!
Comecei por ir ao Norteshopping e só encontrei uns vernizes e lápis da Essence, Catrice nem vê-la! A seguir fui a outra já tinha fechado, até que me disseram que havia no Dolce Vita.
After hearing rumors that the store Wells had a promotion where with the purchase of a product we brought another offer yesterday I run (not literally) to find it!
I started  going to Norteshopping and only found some pencils and varnishes from Essence, Catrice not see it! Then I went to another store but it was already closed and then someone told me there was at Dolce Vita.
Pois ontem lá fui eu ao Dolce Vita e de facto ainda tinha umas coisas da Catrice (sombras mono, duos, quattro, vernizes, glosses, eyeliner...). Os quartetos que havia não me fascinam, só tinha dois se não me engano e à base do azul, cinzento e beje (ou já tenho semelhantes ou não uso)...
Well yesterday I went to the Dolce Vita Shopping and in fact still had there some Catrice things  (shadows mono, duo, quattro, varnishes, glosses, eyeliner ...). The quartet that had do not fascinate me, only had two options and I think it was with colors like blue, gray and beige (already have similar or I don't use it)...

Depois de muito remexer lá decidi trazer algumas sombras.... foi a minha primeira compra da marca, depois de ouvir tanta gente falar dela!
After much rummaging I decided to bring some shadows .... was my first purchase of the brand, after hearing so many people talk about it!

 


Duo 080 Help! I am Stranded
010 Mars Attacks




190 Patrol Keeps Me Running
050 The Noble Knights
030 Who is Kermit?
120 My Souvenir From Moon


Made to Stay 040 (esta não tinha promoção/no promotion)


Acabei por comprar 6 pelo preço de 3! E como podem constatar pelas imagens, fui pegar nas sombras todas para fotografar e uma escorregou e pimbas lá foi ela, partiu-se toda. Era escusado, ainda nem a usei.....
I ended up buying six things for the price of 3! And as you can see by the pictures, I get to shoot all the shadows and a one slipped and fell on the floor and broke all. It was needless, I hadn't use it yet .....
Acho que vou aproveitar a oportunidade para fazer o meu próximo post... alguém que não saiba o que fazer com as sombras partidas?!
I think I'll take the opportunity to make my next post ... someone knows what to do with the broken shadows?!
Alguém encontrou coisas mais apelativas? Por cá foi o que se arranjou!
Someone found most appealing things? For here was what we got!

*****

Enviem um de cada cá para casa Sff!


Ora aqui está a "não fã" de compras online a registar-se e a coscuvilhar sites de vendas online...

Enquanto não compro nada podiam enviar-me um de cada destes cá para casa!!






E pronto, se quiserem dar "umas voltas" e namorar umas coisitas também: http://www.oasap.com/platforms/6427-sweet-contrast-glossy-toecap-pumps.html

Café para todos os gostos!



Ia começar por "quem é que não gosta de café?!".
I was going to start with "who doesn't like coffee?".
Mas a verdade é que conheço quem não goste... Não percebo é como! Ehehehe
But the truth is that I know people that don't like it... I can't understand how! ehehehe
Hoje vi esta imagem num facebook e não consegui deixar de partilhar....
Today I saw this picture on facebook and could pass without sharing it ....


 

Eu gosto de café de mil maneiras, de manhã, depois do almoço, ao lanche, à noite... que venha ele desde que não me tire o sono!
I like coffee in a thousand ways, in the morning, after lunch, in a snack, in the evening ... bring it on as long as it doesn't take my sleep away!
Sou fã do expresso, americano, cappucinos, café com leite e também gosto do árabe!
I'm a fan of the Expresso, American, cappucino, café latte, and I also like the Arab!
Há aqui alguns que não conhecia e o Hawaiano é um deles! Por isso saia um hawaino para aqui! Tenho de experimentar um dia destes... desde que não tenha chantilly (graças a deus é das poucas coisas extra calóricas de que eu não gosto) que eu odeio, que venha o café!
There are some here that I didn't know and Hawaiian is one of them! So leave a hawaino here! I have to try it one of these days ... as it doens't have not whipped cream (thank god  is one of the few things with extra calories that I do not like) bring me the coffee!
Há por aí alguém que não goste?!
Is there anyone who does not like it?!

*****

segunda-feira, 28 de maio de 2012

O fim-de-semana passou-se assim...


Este fim-de-semana finalmente consegui aproveitar o sol!!
This weekend I finally could enjoy the sun!


Por isso não podia deixar de ir até à foz, dois em um, beira mar, beira rio...
So I could not stop going to the mouth of Douro River, two in one, seaside, waterfront ...










Como o dia foi de aniversário de uma amiga fomos ao Bowlling ao fim da tarde, jantar e afins e quando já estava tudo mais para lá do que para cá fomos acabar com os pés na baixa do Porto dando dois ou três pézinhos de dança....
As the day was the birthday of a friend we went to plya Bowlling in the evening and dinner after it, and when we were all already more dead the alive we ended up going to Porto's downtown  giving two or three trotters dance .. ..

Foi uma noite bem animada e ainda aproveitei para ver o Rock in Rio...
It was a good night and we even took the opportunity to see the Rock in Rio (on TV) ..



E hoje apesar de não me apetecer levantar da cama e ter sido um feito tardio, acabei por ir tomar um café cheio de sol frente ao mar e dar um passeio pelo parque da cidade que já está florido e cheio de gente, embora nas fotografias não pareça nada!
And today even though I do not feel like getting out of bed and I did it later in the afternoon, I ended up going for a coffee on the sunny seaside and take a walk through the city park that is already filled with flowers and with people, although in the photographs it doesn't seems!









E o vosso fim-de-semana, que tal foi?
And your weekend, how was it?
*****

sábado, 26 de maio de 2012

Nova Parceria Orisugest


O blog tem uma nova parceria com a Orisugest!

E quem ganha são vocês. E porquê? A Liliana Oliveira, do blog Orisugest, disponibiliza-vos 10% de desconto em todas as compras. Para isso basta indicarem o código ORIWOMENS10!





A Liliana está ainda a recrutar pessoas para a venda de produtos oriflame, oferecendo vantagens a quem se inscrever com ela. Para quem se quiser inscrever é só entrar aqui e referir também o código ORIWOMENS10


Para quem estiver interessado em comprar produtos oriflame, inscrever-se para vendas ou apenas conhecer os produtos oriflame visitem o blog e página Orisugest!

Página facebook: https://www.facebook.com/YvesRocherOriflame
Blog: http://orisugest.blogspot.pt/

sexta-feira, 25 de maio de 2012

Base Revlon Colorstay Review


Olá meninas! Já tinha dito há algum tempo que tinha uma base da Revlon, a Photoready. Entretanto já tenho outra mas esta é da gama Colorstay.
Hello girls! I hs already said some time ago that I had a Revlon foundation, the Photoready one. However now I have another but this is from teh Colorstay range.

 São as duas completamente distintas, mas o que mais se destaca é que a Photoready tem brilhos, daí ter acabado por fazer review primeiro da Colorstay, uma vez que prefiro a outra para a noite, embora seja a que tem mais protecção solar.
They are completely different from each other, but what stands out most is that Photoready has lots of shimmer, so I ended up doing first the review from ColorStay, since I prefer the other for the night, although it has the most  high sun protection.



A gama de bases colorstay tem dois tipos de base diferentes, uma para peles mistas/oleosas e outra para peles normais/secas. A que eu tenho é a versão para peles mistas/oleosas na cor "180 Sand Beige".
The range of ColorStay foundations has two different basic types, one for combination /oily skin and other for normal / dry skin. The one I have is the version for combination/oily skin in "180 Sand Beige."

Esta base promete:
This foundations promises:
 
- SPF 6 (é a que tem menor protecção solar de todas)
- Duração até 16h
- Uniformização da pele
- Sensação leve, ligeira
-SPF 6 (it's the foundation with less sun protection all)
- Wears up to 16 hours
- Flawless look
- Lightweight feel


Modo de uso:
How to use it:
- Agitar bem antes de usar
- Aplicar numa área de cada vez, espalhando rapidamente
- Remover com desmaquilhante
- Aplicar antes da exposição solar
- Shake well before using
- Apply an area at a time, rapidly spreading
- Remove with cleanser
- Apply before sun exposure


Esta base é líquida mas tem uma textura cremosa e vem num frasco de 30ml. O frasco não tem pump e embora possa poupar desperdícios também é preciso ter cuidado para não retirar mais do que o necessário.
This is a liquid foundation but has a creamy texture and comes in a 30ml bottle. The bottle has no pump and although it can also save waste we must be careful not to remove more than necessary.

 



Tem uma cobertura média a alta (pode ser trabalhada) e embora seja bem leve, não fica com um aspecto completamente natural e quanto mais se aplica mais evidente isso se torna. Ela seca rapidamente e por isso mesmo deve ser aplicada numa área de cada vez e rapidamente espalhada.
It has a medium to high coverage (can be worked by layers) and although it is very light, it doesn't give a completely natural look and as more you apply the more evident it becomes. It dries very quickly so it must be applied to an area at a time and rapidly widespread. 

Experimentei aplicá-la com esponja (por acaso a que vinha na Photoready) e com pincel. Embora das duas formas o resultado não tenha um aspecto natural, como se não estivéssemos a usar nada, como resultado final preferi a aplicação com pincel, ficando com um aspecto mais leve e luminoso. O resultado é uma pele bem matte e sequinha.
I tried applying it with a sponge (by chance the one that comes with Photoready) and a brush. Although the outcome of the two forms do not have a very natural look, as if we were not using anything, as a end result I prefer the application with a brush, leaving it more light and bright. The result is a very dry and matte skin.

Embora a minha primeira opção fosse para esta, recomendada para peles mistas/oleosas (a minha pele é mista), gostava de experimentar a versão para peles secas, uma vez, que esta marca as minhas linhas de expressão nas zonas mais secas.
Although my first choice for this was recommended for combination/oily skin(my skin is combination), I would lik to try the version for dry skin, as this tends to mark my expression lines in drier areas.




Experimentei-a pela primeira vez num dia de casamento (ou seja cerca das 9h até às 2h do dia seguinte) em que não iria retocar nada, até porque não cabia nada na carteirinha mínima. Quanto à cobertura ela aguentou-se optimamente, já quanto a oleosidade, senti apenas no nariz passado cerca de 7 horas.
I tried it for the first time on a wedding day (about from 9am until 2am the next day) when I wouldn't retouch anything, because didn't fit anything in my minimal purse. Concercing the coverage it held up optimally, since as grease, I felt it only on the nose after about 7 hours.

Esta base é bastante duradoura e não transfere!
This foundation is very durable and it does not transfer!

Ela deve ser retirada obrigatoriamente com desmaquilhante. Quando a coloquei na mão para aplicar e tentei retirar o excesso nem com água e sabonete ela saiu.
It must necessarily be removed with cleanser. When I placed it in my hand to apply it hand I tried to remove the excess water and soap it didn't came out.
Quanto ao seu cheiro, ela tem cheiro mas bastante suave. Já li reviews em que se queixaram disso mas eu pessoalmente gosto muito do cheirinho dela, é muito agradável (mas como digo sempre cheiro é uma questão de gosto).
As for the smell, it has a very soft scent. I've read reviews that complained about it but I personally love the smell of it, is very nice (but as I always say smell is a matter of taste).
A cor que eu tenho (180 Sand Beige), tem um subtom acizentado, gostava de ter/encontrar um tom mais adequado, mais "quente" (com um subtom mais amarelo). Já li que todas as com o nome "beige" tendem a ter este subtom, sendo a solução mais indicada misturar com uma das cores "tan". Gostava de experimentar as cores "Medium Beige" e "Golden beige" para ver se resultam melhor.
The color I got (180 Sand Beige), has a grayish undertone, I would like to have/find a more appropriate tone, a more "hot" one (with a more yellow undertone). I've read that all with the name "beige" tend to have this undertone, and the most suitable solution is to mix it with a  "tan" color. I would lik to experiment the colors "Medium Beige" and "Golden Beige" to see if I would get better results.

Luz Natural / Natural Light

Luz artificial com flash / Artificial light with flash



Nas fotografias só com a base, a cor tende a aparecer mais clara.
In the pictures only with the foundation apllied, the color tends to appear more clear.
Pelos vistos os números e nome das cores também não são equivalentes nas duas diferentes versões da base, o que torna a selecção da cor mais complicada se quisermos ter as duas (em vez de acertarmos numa temos de acertar em duas).
Apparently the numbers and the colors names are not equivalent in the two different versions of the foundation, which makes the color selection more complicated if we want to have the two (rather than have to get the right one we have to look for two).

O preço desta base é de 22€.
This foundation price is 22€.

E por aí, já mais alguém experimentou?
As someone else tried it?
Gostava de saber mais sobre a para peles normais/secas.... Por isso se já tiverem experimentado contem-me tudo!!
I would like to know more about the version for normal/dry skin .... So if you have already tried it tell me everything about it!



Para quem quiser saber mais podem visitar



******





quinta-feira, 24 de maio de 2012

Loção Hidratante Butterfly Morango com Champagne Review


Hoje venho falar-vos de um creme hidratante que promete um cheiro peculiar, Morango com Champagne!
Today I come to speak to you of a moisturizing body lotion that promises a peculiar smell, Strawberry with Champagne!

Este creme é da Butterfly Cosméticos, é uma empresa Brasileira, dedicada à produção e comercialização de produtos tais como  Loção Restauradora Capilar, Removedor de Verniz, Água Oxigenada, Loção Pós Barba, Reparador de Pontas, Loção Hidratante Corporal, Gel Fixador e Loção Cremosa Doura Pêlos.
This lotion is from Butterfly Cosmetics, it is a Brazilian company, dedicated to the production and marketing of products such as  Restorative Hair lotion, Nail Polish Remover, Hydrogen Peroxide, After Shave, Repairer Tips, Body Lotion,  hair fixer and bleaching lotion.



Segundo a Butterfly, este creme hidratante possui ingredientes que hidratam e refrescam pele deixando-a suavemente perfumada. Existe disponível em cinco fragâncias: Morango com Champagne, Aveia, Erva Doce, Rosa Mosqueta e Amêndoas. Além da de morango tenho a de erva doce mas que aindã não experimentei.
According to the Butterfly, this moisturizer has ingredients that hydrate and refresh skin leaving it lightly scented. It is available in five fragrances: Strawberry with Champagne, Oatmeal, Sweet Grass, Rosehip and Almonds. Besides the strawberry I have the fennel one but I have not experienced it yet.






Este creme é desodorizante (desodorante), portanto o cheiro deve prolongar-se ao longo do tempo, deixando o corpo com uma sensação de frescura.
This is a deodorant cream, therefore the odor should extend over time, leaving the body with a feeling of freshness.

Vem numa embalagem plástica, com um ar muito comum e contém 340ml, o que é uma quantidade considerável de produto. É um creme bem fluído, praticamente um leite hidratante que se espalha com muita facilidade no corpo.
It cames in a plastic package, with a veryy common look and it contains 340ml of lotion which is a considerable amount of product. It is very fluid, almost like a moisturizing milk that spreads very easily in the body.



Até hoje experimentei poucos cremes que fossem realmente rapidamente absorvidos, que me pudesse vestir sem aquele incómodo de ter passado creme. Este tem 5 pontos por isso. É rapidamente absorvido e não se fica com aquela sensação oleosa e de creme acabado de passar.
Until today I tried a few creams that really were rapidly absorbed, that I could wear clothes after without that hassle of having passed cream. This is why 5 points. It is absorbed quickly and did not get that feeling oily and cream just passed.
A Butterfly aconselha o seu uso diário, preferencialmente após o banho.
Butterfly recommends its use every day, preferably after bathing.





Quanto à fragância deste creme, ele cheira definitivamente a morango e embora perdure no corpo é um cheiro nada activo, muito suave e agradável!
As for the fragrance of it, smells like strawberry and definitely in the body it's non active smell, very smooth and enjoyable!


Apesar do seu ar muito comum, este foi um produto que me surpreendeu pela positiva pela sua rápida absorção.
Despite its very common look, this was a product that positively surprised me by its rapid absorption.


Para quem quiser saber mais sobre a Butterfly podem visitar o site http://butterflycosmeticos.com.br/
For those who want to know more about Butterfly can visit their site http://butterflycosmeticos.com.br/