A Aromaleigh, foi criada em 1998, apresentando-se como uma marca de cosméticos mineral, actualmente com Kristen Leigh Bell, a fundadora da marca, actuando como directora criativa.
Aromaleigh, was established in 1998, by its founder Kristen Leigh Bell, actual creative director, as a mineral cosmetics brand.
Podemos encontrar bases em pó, pós iluminadores, pós de acabamento, sombras, blushes e alguns acessórios como pincéis.
We can find powder foundations, highlighting powders, finishing powders, shadows, blushes and some accessories like brushes.
Os produtos não são testados animais e são formulas criadas pela própria marca. Toda a imagem da marca tem um ar muito retro!
Products are not tested animals and all the formulas are created by the brand. Everything on the brand's image has a very retro look!
No site todos os produtos podem ser comprados no tamanho normal ou em tamanho de amostras, sendo enviados nuns pacotinhos plásticos, sendo uma óptima opção para quem quer ter alguma variedade e não necessita de muita quantidade. Todas as amostras de sombras custam $1 e as de pós de rosto $2.
On their site all products can be purchased at full size or sample sizes being sent in plastic zip baggies, and it's a great choice for those who want some variety and doesn't need much quantity. All samples shadows cost $1 and the face powder $2.
Recebi 6 amostras de sombras de olhos de uma edição limitada. Todas as sombras desta colecção custam $7 (tamanho normal - 1,2g) ou $1 as amostras.
I received 6 samples of eye shadows of a limited edition. All the shadows in this collection are $7 (full size - 1.2 g) or $1 (samples).
Esta colecção é composta por 35 cores (na imagem abaixo e assinaladas as cores recebidas), inspiradas na Belle époque, no Moulin Rouge e nas pinturas de Henri Toulouse-Lautrec.
This collection consists of 35 colors (shown below and marked colors received), inspired by the Belle Époque, the Moulin Rouge and the paintings of Henri Toulouse-Lautrec.
As cores desta colecção são apresentadas como menos pigmentadas do que outras da marca, com a finalidade de proporcionar uma aplicação mais ligeira e suave, para quem tem medo ou não gosta de usar cores escuras, possibilitando ainda assim a construção de uma cor mais intensa, mediante o efeito desejado.
This collection's colors are shown as less pigmented than others of the brand, in order to provide a more mild and gentle application to those who are afraid of, or dislike using dark colors, yet allowing the construction of a more intense color, upon the desired effect.
Can- Can - Esta cor é descrita como um coral com um acabamento brilhante e com suaves brilhos rosa.
"Can-Can- A gorgeous and flirtatious coral, in a plush luster fine sheen finish with softly shimmering rose highlight sparkles."
Courtesan - Descrito como uma sombra brilhante em tom coral avermelhado com pequenos brilhos cobre e rosa.
"Courtesan- A resplendent lustrous sheen in a warm coral toned red shade with tiny highlight shimmer of copper and roses."
Esta cor aproxima-se ligeiramente da cor anterior, mas é mais acobreada, tendo no entanto uma pigmentação mais leve.
This color is slightly close to the previous color, but is more copper, however it's less pigmented.
Esta é a minha cor preferida! Vejo-me a usá-la muitas vezes!
This my favourite color! I see myself wearing it many times!
Battement - Inspirado no movimento de dança de elevar as pernas alto como que um chuto, denominado de "Battement" do Can-Can. É descrito como uma mistura perfeita de rosa e cacau com um ligeiro acabamento brilhante, com delicados brilhos cobre, rosa e verde.
"Battement- Translated, "high kick" as in the infamous Can-Can dance. The perfect blend of rose and cocoa in a plush luster finish with a myriad of delicate sparkles of copper, rose and green."
Esta cor devido ao nome (movimento que não é exclusivo no Can-Can) e ao seu rosa delicado faz-me lembrar o ballet.
This color due to its name (which is not a Can-Can exclusive movement) and its delicate pink reminds me of the ballet.
É uma cor muito discreta, suave e parece-me ser a que apresenta menos brilhos evidentes, tendo um aspecto acetinado.
It is a very discreet and soft color and seems to me to be the one that presents less apparent brightnesses, having a satin appearance.
Parece-me que a cor apresentada no site é ligeiramente mais escura do que a cor real.
It seems to me that the color shown in the site is slightly darker than the real color.
Soirée- Descrito como rosa fuchsia festivo, fácil de usar com um ligeiro acabamento brilhante, com uns surpreendentes brilhos em tom de azul cobalto.
"Soirée- This festive fuchsia is made easy-wear with our soft plush luster finish, and a surprising highlight of bright cobalt blue sparks."
Nesta cor é interessante o facto de integrarem uma cor brilhos azul cobalto num rosa vivo, contrastando-se e ao mesmo tempo realçando as duas cores.
This color is interesting for integrating cobalt blue shimmer in a bright pink, contrasting themselves while highlighting the two colors.
Esta cor é uma das mais pigmentadas deste conjunto de amostras.
This color is one of the most pigmented this set of samples.
Bustier - É descrito como um roxo uva, com ligeiro undertone de estanho e com um acabamento ligeiramente brilhante, acentuado com brilhos bronze.
"Bustier - A deep regal purple grape shade with a soft pewter undertone, and a low luster plush finish. Accented brilliantly with bright bronze sparks."
A par da Soirée é uma cor bem pigmentada.
As the Soirée this a well pigmented color.
Plume- Descrito como um azul esverdeado com um undertone roxo com um acabamento acetinado e brilhos azuis.
"Plume- A softly lustrous sheen of heathered teal blue with a purplish undertone and shimmery blue highlight sparkles."
Ingredientes/Ingredients:�Contains: Mica (CI 77019), Titanium Dioxide (CI 77891), Boron nitride, May contain: Ferric Oxide (CI 77499, 77491, 77492), Manganese Violet (CI 77742), Ultramarines (CI 77007, ), Hydrated Chromium Oxide (CI 77289), Chromium Oxide (CI 77288), Ferric Ferrocyanide (CI 77510), Tin Oxide (CI 77861), (Silica (+) Bronze/Copper/Aluminum Powder), Tin Dioxide (CI 778161), Calcium Aluminum Borosilicate, Carmine (CI 175470)
Swatches
Acho que é perfeitamente perceptível o brilho que a maioria que estas sombras têm, embora algumas tenham mais brilho do que outras.
I think it's quite noticeable that most the shimmers most of this shadows have, although some are more shimmery than others.
Estas sombras permitem de facto uma aplicação de cor suave, ou um efeito mais pigmentado por construção. São extremamente facéis de esfumar, tanto que aconselho a utilização de um primer para segurar a sombra.
These shadows in fact allow a light application of color or a more pigmented effect by layers construction. They are extremely easy to blend, so I recommend using a primer to hold the shade.