segunda-feira, 12 de março de 2012

Selinho

Passamos a vida a receber selinhos, tinha dois para responder, mas um deles parece que demorei tanto que o link que me deixaram não dá...
We are always receiving stamps, I had two to answer, but one of them I took so long to answer it that seems that the link does not exists anymore...


Bem, desta vez veio da Fada Verde!
Well, this time I received it from the blog Fada Verde (Green Fairy)!




Regras:
Criar um post e responder às questões de quem te deu a TAG no post;
Criar 11 novas perguntinhas diferentes para passar adiante;
Escolher 11 bloggers para dar a TAG e colocar o link dela no post;
Ir para a página das bloggers selecionadas e dizer-lhes que foram tagadas;
Não se pode tagar a blogger que nos indicou o selinho

Rules:
Create a post and answer the questions of who gave you the TAG in the post;
Create 11 new questions to pass;
Choose 11 bloggers to give TAG the link and put it in a post;
Go to page of selected bloggers and tell them they were tagged;
You can not tag the blogger who has give you this one



1) Qual a razão do nome do teu blog/ De onde surgiu o nome do blog?
Inicialmente só queria que fosse Pleasures&Treasures, como o nome indica nele queria abordar os meus maiores prazeres na vida, mas como o domínio já estava registado resolvi pôr "Women's" porque afinal são os prazeres de e para as mulheres, principalmente!
1) What is the reason of you blog's name/ Where did the name of the blog came?
Initially I only wanted it to be Pleasures & Treasures, as the name indicates I wanted to address my greatest pleasures in life, but as the field was already registered I decided to put "Women's" because after all are the pleasures and for women, especially!


2) Quando criaste o teu blog, tiveste expectativas de que irias ter muitas seguidoras?
Não tinha qualquer tipo de expectativa, não sabia o nível de aderência das pessoas, mas já percebi que por muito que as pessoas passem num blog e por muito que gostem muitas vezes não seguem publicamente.
2) When you created your blog, had you expectations that you would have many followers?
I had no sort of expectation, I didn't know the level of adherence of the people, but I realized that however many people read the blog and like it they do not follow it.

3) Costumas estar a par de todas as tendências e tentas seguir todas?
Nada disso! Tenho os meus gostos pessoais, não sou muito de tendências, só adiro às que vão de encontro ao meu gosto!
3) Do you ever stay abreast of all trends and try to follow all?
Not so! I have my personal tastes, I'm not much of trends, only follow those I like!

4) Costumas visitar outros blogs? Se sim, qual o teu tipo de post preferido?
Sim. Não consigo nomear um tipo de post preferido, porque posso definir um tema, mas que nuns é excelente e noutros não vale nada. Gosto principalmente de novidades, curiosidades e de posts diferentes, que não sejam quase copy paste de coisas...
4) Do you ever visit other blogs? If yes, what is your favorite type of post?
Yes, I can not name a favorite type of post, because I can set a theme, because in some it can be excellent and in others worthless. I especially like the news, curiosities and different posts, which are not almost copy paste of things ...


5) Baton nos lábios ou risco preto nos olhos?
Os dois, mas apesar de gostar de baton acabo por não usar muito...
5) Lipstick or black eyeliner?
The two, but although I like I end up not using lipstick very often ...


6) Um sábado num shopping ou a passear num lugar bonito?
Passear num lugar bonito claro!
6) A Saturday in a mall or walking in a beautiful place?
Walking in a beautiful place of course!


7) Qual é o lugar mais bonito que alguma vez visitaste?
Os locais têm uma beleza própria mediante o tempo, a companhia e o estado de espírito! Há sítios muito bonitos... assim de uma forma generalizada, os Açores.
7) What is the most beautiful place you have ever visited?
Locals have a beauty of its own by the time the company and our state of mind! There are beautiful sites ... thus a generalized form, the Azores.


8) Não vou para baixo da terra sem antes... (completa).
Que mórbido! Não vou, antes de viajar muito!
8) I won't go down the earth without first ... (complete).
What morbid! I will not, before traveling a lot!

9) Gostas mais de roupa das estações Primavera-Verão ou Outono-Inverno?
As duas!
9) Do you like most clothes over the seasons spring-summer or autumn-winter?
Both!


10) No último ano, qual foi o cosmético (e respectiva marca) que realmente te deixou satisfeita?
BB Cream da Estée Lauder.
10) In the last year, which was the cosmetic (and respective brand) that really made ​​you happy?
BB Cream from Estee Lauder.


11) Qual é o evento do ano que mais gostas?
Evento?! Ora...o Natal!
11) What is the event of the year you like best?
Event?! Well ... Christmas!



Perguntas que envio:
1- Qual é a tua maior paixão?
2- Qual é o teu sítio preferido para tomar um café agradável e relaxado?
3- Qual é o teu maior pecado, aquela coisa que não resistes?
4- O que achas da "moda"?
5- Perfume preferido?
6- Cenário ideal: cidade, campo ou praia?

3 comentários:

  1. Estive agora a ler com mais atenção e gostei de saber um pouco mais de ti :)
    Vou agora responder ao selinho...

    ResponderEliminar